No exact translation found for على النقيض من هذا

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic على النقيض من هذا

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Observatorio sostiene que el mecanismo no interferirá en la labor de los órganos de supervisión de tratados sino que al contrario permitiría consolidarla.
    ويفيد المرصد بأن هذه الآلية لن تتدخل بعمل هيئات رصد المعاهدات، إنما على النقيض من هذا ستساعد على تعزيزه.
  • Sin embargo, las aspiraciones de la comunidad de desarrollo, que en ocasiones son demasiado elevadas, no suelen reflejar las expectativas de los ciudadanos de los países asociados.
    وعلى النقيض من هذا، فإن الطموحات البالغة للمجتمع الإنمائي في بعض الأحيان، قلما تعكس توقعات المواطنين في الدول الشريكة.
  • En cambio, la participación de las mujeres en la fuerza de trabajo ha aumentado, al parecer debido a la disminución de los ingresos en el hogar y de la necesidad de incorporar una segunda fuente de ingresos a la familia.
    وعلى النقيض من هذا، زادت مشاركة المرأة في القوى العاملة، مما يرجع بصورة واضحة إلى هبوط دخول الأسر المعيشية وضرورة إضافة دخل ثان للأسرة.
  • Eso, a nuestro juicio, no es una manera de evitar las arduas decisiones de deben tomarse. Al contrario, creemos que sirve para reconocer cuán difíciles son esas decisiones y lo importante que es este órgano para el mundo.
    وليس هذا، في اعتقادنا، من باب تفادي القرارات الصعبة الواجب اتخاذها، بل على النقيض من ذلك، نعتقد أن هذا يسهم في إدراك مدى صعوبة تلك القرارات، ومدى أهمية هذه الهيئة بالنسبة للعالم.